wu.
Translations
- FR
- percevoir
- EN
- perceive
Analogies - Same layer
wa. | agir |
Etymologies - Different layer
A: | actuel |
U: | virtuel |
wu.U:O:.t.- | traverser la phase croissante du cycle des âges |
wu.A:O:.t.- | traverser la phase décroissante du cycle des âges |
wu.O:U:.t.- | commencer une phase du cycle des âges |
wu.O:A:.t.- | terminer une phase du cycle des âges |
wu.O:S:.- | exercer son jugement critique selon le signe |
wu.O:B:.- | exercer son jugement critique selon l'être |
wu.O:T:.- | exercer son jugement critique selon la chose |
wu.S:O:.- | évaluer la dimension "signe" |
wu.B:O:.- | évaluer la dimension "être" |
wu.T:O:.- | évaluer la dimension "chose" |
wu.U:M:.- | exercer son jugement critique dans le virtuel |
wu.A:M:.- | exercer son jugement critique dans l'actuel |
wu.S:M:.- | cultiver la subtilité de la perception du signe |
wu.B:M:.- | cultiver la subtilité de la perception de l'être |
wu.T:M:.- | cultiver la subtilité de la perception de la chose |
wu.M:U:.- | évaluer le virtuel |
wu.M:A:.- | évaluer l'actuel |
wu.M:S:.- | cultiver le signe subtil de la perception |
wu.M:B:.- | cultiver l'être subtil de la perception |
wu.M:T:.- | cultiver la chose subtile de la perception |
wu.O:O:.t.- | traverser le cycle des âges |
wu.f.F:.- | sentir | reconnaître les formes |
wu.O:M:.- | exercer son jugement critique |
wu.M:O:.- | évaluer les cadres d'une activité |
wu.M:M:.- | subtilité de la perception |
U:O:.wu.t.- | commencer la phase décroissante des cycles symbolique et quotidien |
A:O:.wu.t.- | commencer la phase décroissante des cycles des âges et reproducteur |
O:U:.wu.t.- | commencer la phase décroissante des cycles symbolique et des âges |
O:A:.wu.t.- | commencer la phase décroissante des cycles quotidien et reproducteur |
O:S:.wu.- | gagner en puissance citoyenne selon le signe |
O:B:.wu.- | gagner en puissance citoyenne selon l'être |
O:T:.wu.- | gagner en puissance citoyenne selon la chose |
S:O:.wu.- | mutation symbolique de la perception |
B:O:.wu.- | mutation personnelle de la perception |
T:O:.wu.- | mutation objective de la perception |
U:M:.wu.- | gagner en puissance citoyenne virtuelle |
A:M:.wu.- | gagner en puissance citoyenne actuelle |
S:M:.wu.- | épanouissement de complexité esthétique |
B:M:.wu.- | libération d'énergie esthétique |
T:M:.wu.- | recherche de l'équilibre esthétique |
M:U:.wu.- | mutation virtuelle de la perception |
M:A:.wu.- | mutation actuelle de la perception |
M:S:.wu.- | quête de formes esthétiques |
M:B:.wu.- | quête de résonance esthétique |
M:T:.wu.- | quête de création esthétique |
O:O:.wu.t.- | porter fruit |
O:M:.wu.- | gagner en puissance citoyenne |
M:O:.wu.- | mutation de la perception |
M:M:.wu.- | sources esthétiques du sens |
b.i.-s.i.-'wu.-'E:.-'+s.-T:.O:.-', | climat tropical |
E:.O:.wu.- | possessif | demonstratif masculin |
E:.M:.wu.- | pronom de personne masculin |
E:.F:.wu.- | pronom masculin |
s.M:O:.wu.- | analyse des objets |
t.i.-s.i.-'i.B:.-+u.M:.-O:.-'wu.-', | véhicule cargo |