wu.

Translations
FR
percevoir
EN
perceive
Properties
Type
Seme (MultiplicativeScript)
Class
Verb
Layer
1
Size
1
Rank
6
Parent
O:O:.
Root paradigm
O:O:.
Ndim of table
0
Shape of table
(1,)
Analogies - Same layer
wa. agir
A:O:. à  partir de l'inter-actant
O:U:. générer vers le virtuel
O:O:. phases de l'interaction | tétrade
Etymologies - Different layer
A: actuel
U: virtuel
wu.U:O:.t.- traverser la phase croissante du cycle des âges
wu.A:O:.t.- traverser la phase décroissante du cycle des âges
wu.O:U:.t.- commencer une phase du cycle des âges
wu.O:A:.t.- terminer une phase du cycle des âges
wu.O:S:.- exercer son jugement critique selon le signe
wu.O:B:.- exercer son jugement critique selon l'être
wu.O:T:.- exercer son jugement critique selon la chose
wu.S:O:.- évaluer la dimension "signe"
wu.B:O:.- évaluer la dimension "être"
wu.T:O:.- évaluer la dimension "chose"
wu.U:M:.- exercer son jugement critique dans le virtuel
wu.A:M:.- exercer son jugement critique dans l'actuel
wu.S:M:.- cultiver la subtilité de la perception du signe
wu.B:M:.- cultiver la subtilité de la perception de l'être
wu.T:M:.- cultiver la subtilité de la perception de la chose
wu.M:U:.- évaluer le virtuel
wu.M:A:.- évaluer l'actuel
wu.M:S:.- cultiver le signe subtil de la perception
wu.M:B:.- cultiver l'être subtil de la perception
wu.M:T:.- cultiver la chose subtile de la perception
wu.O:O:.t.- traverser le cycle des âges
wu.f.F:.- sentir | reconnaître les formes
wu.O:M:.- exercer son jugement critique
wu.M:O:.- évaluer les cadres d'une activité
wu.M:M:.- subtilité de la perception
U:O:.wu.t.- commencer la phase décroissante des cycles symbolique et quotidien
A:O:.wu.t.- commencer la phase décroissante des cycles des âges et reproducteur
O:U:.wu.t.- commencer la phase décroissante des cycles symbolique et des âges
O:A:.wu.t.- commencer la phase décroissante des cycles quotidien et reproducteur
O:S:.wu.- gagner en puissance citoyenne selon le signe
O:B:.wu.- gagner en puissance citoyenne selon l'être
O:T:.wu.- gagner en puissance citoyenne selon la chose
S:O:.wu.- mutation symbolique de la perception
B:O:.wu.- mutation personnelle de la perception
T:O:.wu.- mutation objective de la perception
U:M:.wu.- gagner en puissance citoyenne virtuelle
A:M:.wu.- gagner en puissance citoyenne actuelle
S:M:.wu.- épanouissement de complexité esthétique
B:M:.wu.- libération d'énergie esthétique
T:M:.wu.- recherche de l'équilibre esthétique
M:U:.wu.- mutation virtuelle de la perception
M:A:.wu.- mutation actuelle de la perception
M:S:.wu.- quête de formes esthétiques
M:B:.wu.- quête de résonance esthétique
M:T:.wu.- quête de création esthétique
O:O:.wu.t.- porter fruit
O:M:.wu.- gagner en puissance citoyenne
M:O:.wu.- mutation de la perception
M:M:.wu.- sources esthétiques du sens
b.i.-s.i.-'wu.-'E:.-'+s.-T:.O:.-', climat tropical
E:.O:.wu.- possessif | demonstratif masculin
E:.M:.wu.- pronom de personne masculin
E:.F:.wu.- pronom masculin
s.M:O:.wu.- analyse des objets
t.i.-s.i.-'i.B:.-+u.M:.-O:.-'wu.-', véhicule cargo