u.

Translations
FR
dire
EN
say
Properties
Type
Seme (MultiplicativeScript)
Class
Verb
Layer
1
Size
1
Rank
6
Parent
O:M:.+M:O:.
Root paradigm
O:M:.+M:O:.
Ndim of table
0
Shape of table
(1,)
Analogies - Same layer
g. message
O:S:. actions signifiantes
A:M:. actions actuelles
O:M:. actions
O:M:.+M:O:. actions et agents | hexades verticale et horizontale
Etymologies - Different layer
A: actuel
S: signe
u.U:O:.- exposer quelque chose
u.A:O:.- s'exposer
u.O:U:.- exposer le virtuel
u.O:A:.- exposer l'actuel
u.O:S:.- performer à partir de l'expression selon le signe
u.O:B:.- performer à partir de l'expression selon l'être
u.O:T:.- performer à partir de l'expression selon la chose
u.S:O:.- communiquer une oeuvre selon le signe
u.B:O:.- communiquer une oeuvre selon l'être
u.T:O:.- communiquer une oeuvre selon la chose
u.U:M:.- performer virtuellement à partir de l'expression
u.A:M:.- performer actuellement à partir de l'expression
u.S:M:.- détruire le signe de la signification
u.B:M:.- détruire l'être de la signification
u.T:M:.- détruire la chose de la signification
u.M:U:.- communiquer une oeuvre virtuellement
u.M:A:.- communiquer une oeuvre actuellement
u.M:S:.- montrer le signe de la signification détruite
u.M:B:.- montrer l'être de la signification détruite
u.M:T:.- montrer la chose de la signification détruite
u.O:O:.- exposer
u.F:.- se déplacer
u.O:M:.- dire en substance
u.M:O:.- communiquer une oeuvre
u.M:M:.- détruire la signification
i.B:.-+u.M:.-U:.-' mouvement haut
i.B:.-+u.M:.-A:.-' mouvement bas
i.B:.-+u.M:.-O:.-' mouvements et milieux (verbes)
u.-O:M:.-'s.o.-k.o.-', valoriser la communication
O:M:.-u.-'s.o.-k.o.-', renforcer la communication
U:O:.u.- suivre la conversation et trouver l'information
A:O:.u.- s'orienter dans les canaux de communication et mettre à jour sa documentation
O:U:.u.- suivre la conversation et s'orienter dans les canaux de communication
O:A:.u.- trouver l'information et mettre à jour sa documentation
O:S:.u.- performer dans l'expression selon le signe
O:B:.u.- performer dans l'expression selon l'être
O:T:.u.- performer dans l'expression selon la chose
S:O:.u.- conditions idéales de l'énonciation
B:O:.u.- contenu de l'énonciation
T:O:.u.- conditions concrètes de l'énonciation
U:M:.u.- performer dans l'expression virtuellement
A:M:.u.- performer dans l'expression actuellement
S:M:.u.- signifie le signe
B:M:.u.- signifie l'être
T:M:.u.- signifie la chose
M:U:.u.- conditions virtuelles de l'énonciation
M:A:.u.- conditions actuelles de l'énonciation
M:S:.u.- signe tourné vers le signe
M:B:.u.- signe tourné vers l'être
M:T:.u.- signe tourné vers la chose
O:O:.u.- travailler la communication
O:M:.u.- dire en attribut
M:O:.u.- conditions de l'énonciation
M:M:.u.- genres de signes
E:.-F:.u.-t.-' mode expressif
M:M:.-u.-' vecteurs de communication
M:M:.-u.-s.y.-' études de la communication
b.-S:.U:.-'u.-'O:.-', coupure
M:O:.-'u.-'n.o.-s.o.-', contenus sémiotiques