O:A:.

Translations
FR
vers l'interactant
EN
toward the interactant
Properties
Type
Paradigm (MultiplicativeScript)
Class
Verb
Layer
1
Size
2
Rank
3
Parent
O:O:.
Root paradigm
O:O:.
Ndim of table
1
Shape of table
(2,)
Analogies - Same layer
A:O:. à  partir de l'inter-actant
O:O:. phases de l'interaction | tétrade
Etymologies - Different layer
U: virtuel
A: actuel
A: actuel
O:A:.wo.t.- commencer la phase croissante des cycles quotidien et reproducteur
O:A:.wa.t.- terminer la phase croissante des cycles quotidien et reproducteur
O:A:.y.- maîtriser et reconstruire les savoirs
O:A:.o.- s'en tenir aux principes et renouveler les objectifs
O:A:.e.- maîtriser et renouveler les compétences
O:A:.wu.t.- commencer la phase décroissante des cycles quotidien et reproducteur
O:A:.we.t.- terminer la phase décroissante des cycles quotidien et reproducteur
O:A:.u.- trouver l'information et mettre à jour sa documentation
O:A:.a.- cultiver son caractère et renouveler ses engagements
O:A:.j.- perfectionner et unifier le système symbolique
O:A:.g.- perfectionner et unifier la communication
O:A:.s.- ouverture intellectuelle à l'actuel
O:A:.t.- maîtrise du temps actuel
O:A:.h.- approfondir et unifier le sens
O:A:.c.- renouveler et rassembler la communauté
O:A:.k.- générosité pour l'actuel
O:A:.m.- fournir des ressources à l'action par la fluidité actuelle des émotions
O:A:.n.- résonance avec le cosmos actuel
O:A:.p.- unifier et atteindre les objectifs
O:A:.x.- améliorer et unifier le système technique
O:A:.d.- fournir des ressources à l'action par la quête de vérité actuelle
O:A:.f.- relation au corps actuel
O:A:.f.U:.- diffuser et couper le son
O:A:.f.A:.- montrer et couper le contact
O:A:.f.S:.- afficher et cacher une image visuelle
O:A:.f.B:.- diffuser et bloquer une expérience gustative | olfactive
O:A:.f.T:.- afficher et stopper un mouvement
O:A:.l.- extension actuelle de l'espace
wo.O:A:.t.- terminer une phase du cycle symbolique
wa.O:A:.t.- terminer une phase du cycle quotidien
y.O:A:.- assumer une identité collective
o.O:A:.- régler les relations entre rôles
e.O:A:.- contrôle direct
wu.O:A:.t.- terminer une phase du cycle des âges
we.O:A:.t.- terminer une phase du cycle reproducteur
u.O:A:.- exposer l'actuel
a.O:A:.- créer actuellement
i.O:A:.- équiper la reproduction concrète
j.O:A:.- changement de langage orienté concret
g.O:A:.- changement de message extérieur
s.O:A:.- sources du sens par la présence
b.O:A:.- sources du sens par le contexte commun
t.O:A:.- sources du sens dans les séries temporelles
h.O:A:.- changement de sens extérieur
c.O:A:.- changement personnel orienté collectif
k.O:A:.- sources du sens dans une communauté actuelle
m.O:A:.- sources du sens dans le courage
n.O:A:.- sources du sens par relation à la Terre
p.O:A:.- changement d'objet extérieur
x.O:A:.- changement d'actualités matérielles
d.O:A:.- sources du sens par une contrainte pratique
f.O:A:.- sources du sens dans l'activité externe
l.O:A:.- sources du sens dans la liberté pratique
E:.U:.O:A:.- pronom démonstratif féminin pluriel
E:.A:.O:A:.- pronom possessif féminin pluriel
E:.S:.O:A:.- pronom à la première personne du pluriel féminin
E:.B:.O:A:.- pronom à la seconde deuxième personne féminin pluriel
E:.T:.O:A:.- pronom à la troisième personne féminin pluriel
O:A:. vers l'interactant
wa. agir
we. apparaître, arriver